ความตึงเครียดในสหรัฐฯจีนไม่ได้เริ่มต้นด้วยไวรัสโคโรนา

ความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐฯและจีนได้จมลงไปสู่จุดต่ำสุดอีกครั้ง หลังเกิดการระบาดของโรคโคโรนาไวรัสโดยทั้งสองฝ่ายหวังว่าจะได้รับผลประโยชน์ทางการเมือง

ประธานาธิบดีสหรัฐฯโดนัลด์ ทรัมป์กล่าวโทษจีนว่าเป็นต้นเหตุทำให้เกิดโรคระบาดทั่วโลกอีกครั้งเมื่อวันพุธที่ผ่านมานี้ โดยอ้างว่าปักกิ่งอาจหยุดยั้งการระบาดของโรคซึ่งเขาระบุว่าเป็น “การโจมตีที่เลวร้ายที่สุดที่เราเคยทำในประเทศของเรา”

ก่อนหน้านี้ในวันนั้นกระทรวงการต่างประเทศของจีนกล่าวว่า สหรัฐฯควรให้ความสำคัญกับการแก้ไขปัญหาที่บ้านและ”หยุดการแพร่กระจายข้อมูลที่ผิดหรือทำให้ชุมชนต่างประเทศเข้าใจผิด”

 

 

US China tensions didn’t begin with the coronavirus. They’ve been building for years

Relations between the United States and China have sunk to new lows in the wake of the coronavirus outbreak, with both sides hoping to make political gains by blaming the other for the severity of the crisis.

US President Donald Trump blamed China for the global pandemic again on Wednesday, claiming Beijing could have stopped the outbreak, which he labeled as “the worst attack we’ve ever had on our country.”

Earlier that day, China’s Foreign Ministry said that the US should focus on fixing its problems at home and “stop spreading disinformation or misleading the international community.”