เกาหลีเหนือเตือนให้สหรัฐไตร่ตรองสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคตให้ดี

Photo credit: Getty Images

เกาหลีเหนือได้ยกเลิกการเจรจาระดับสูงกับเกาหลีใต้ในวันพุธนี้ และกล่าวว่าอเมริกาต้อง “ไตร่ตรองสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคตให้ดี” เกี่ยวกับการประชุมสุดยอดระหว่างผู้นำเกาหลีเหนือ คิม จอง-อึน กับประธานาธิบดี โดนัลด์ ทรัมป์ เพราะการฝึกซ้อมกองกำลังทหารร่วมกันระหว่างอเมริกาและเกาหลีใต้ โดยสำนักข่าวเปียงยางของรัฐบาลกล่าวว่า การฝึกซ้อม Max Thunder เป็น “การฝึกซ้อมเพื่อโจมตี” ของเกาหลีเหนือและอาจเป็นการยั่วยุ ถึงแม้ความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีเหนือและใต้ดูเหมือนจะดีขึ้นแล้วก็ตาม

สำนักข่าวกลางของเกาหลีเหนือ กล่าวอีกว่า “สหรัฐอเมริกาจำเป็นต้องใคร่ครวญอย่างรอบคอบเกี่ยวกับชะตากรรมของแผนการประชุมสุดยอดระหว่างเกาหลีเหนือและสหรัฐอเมริกาเพราะการซ้อมกำลังทหารกับเกาหลีใต้นั้นเหมือนการยั่วยุ”

ด้านทำเนียบขาวกล่าวแต่เพียงเล็กน้อยว่าจะต้องสานสัมพันธ์อันแนบแน่นกับพันธมิตร ซึ่งทางเพนตากอนหรือกระทรวงกลาโหมสหรัฐได้กล่าวถึงการซ้อม Max Thunder ว่าเกิดขึ้นเป็นประจำทุกปี “เพื่อเพิ่มความสามารถของ(เกาหลีใต้) และสหรัฐเพื่อการป้องกัน (เกาหลีใต้) อีกทั้งเป็นการกระชับความสัมพันธ์ภายในและความพร้อม” ที่ชัดเจนมานานหลายสิบปี

นางเฮเทอร์ นวเอร์ต โฆษกของกระทรวงการต่างประเทศของสหรัฐอเมริกา แจงว่า นายคิมได้กล่าวว่า เขาเข้าใจและตระหนักถึงความสำคัญของการฝึกซ้อมดังกล่าวของสหรัฐอเมริกา เธอกล่าวว่าตอนนี้สหรัฐยังคงเดินหน้าแผนการประชุมสุดยอดกับนายคิมอยู่

แต่คนอื่นๆ ที่ได้ทำงานอย่างใกล้ชิดกับเกาหลีเหนือมาหลายปี กล่าวว่ามีนักการเมืองบางกลุ่มที่อาจต้องการบ่อนทำลายความสัมพันธ์ทางการทูตซึ่งอาจส่งผลต่อนายคิม

ทางด้านกรุงโซล กล่าวว่าการเจรจาระหว่างเกาหลีเหนือกับเกาหลีใต้ที่เกิดขึ้นในวันพุธจะมุ่งเน้นไปที่การปลดกำลังทหารและแผนยุติสงครามเกาหลีอย่างเป็นทางการ

 

North Korea Tells U.S. to ‘Carefully Deliberate the Fate’ of Kim-Trump Summit

Photo credit: Getty Images

North Korea has canceled Wednesday’s high-level talks with the South and says the U.S. will have to “undertake careful deliberations about the fate” of the upcoming summit between North Korean leader Kim Jong-un and U.S. President Donald Trump because of joint U.S.-South Korean military exercises. Pyongyang’s state-run news agency said the Max Thunder exercises are a “rehearsal for invasion” of North Korea and a provocation despite what appears to have been warming ties between the North and South.

The official [North] Korean Central News Agency also said, “The United States will also have to undertake careful deliberations about the fate of the planned North Korea-U.S. summit in light of this provocative military ruck us jointly conducted with the South Korean authorities.”

The White House has said very little except to say it will continue to coordinate closely with its allies.

The Pentagon describes the Max Thunder exercises as a routine annual training to “enhance [South Korea]-U.S. alliance’s ability to defend [South Korea] and enhance interoperability and readiness.” It says this has been clear for many decades.

State Department spokeswoman Heather Nauert pointed out that Kim has said he understands and appreciates the importance of such exercises to the United States. She said as of now, the U.S. is still going ahead with plans for the summit with Kim.

Source: http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2018/05/16/2018051600671.html