เจ้าหน้าที่ของเกาหลีเหนือและใต้จะพบปะกันก่อนผู้นำทั้งสองประเทศจะมีการประชุมสุดยอด

คิม จอง อึน ผู้นำเกาหลีเหนือและมุน แจ อิน ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ จับมือกัน ณ เส้นกั้นเขตทหารเมื่อครั้งที่มีการประชุมกันที่ ปันมุนจอมในเกาหลีใต้ เมื่อวันที่ 27 เมษายน ที่ผ่านมา (เครดิตภาพ Inter Korean Press Corp—NurPhoto/Getty Images)

ตามการรายงานจากทางเกาหลีใต้เผยว่าทั้งเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้จะพบปะกันเพื่อเจรจาในระดับสูงซึ่งถือเป็นการเตรียมพร้อมก่อนจะมีการประชุมสุดยอดระหว่างคิม จองอึน ผู้นำเกาหลีเหนือ และมุน แจ อิน ประธานาธิบดีเกาหลีใต้  นับเป็นการประชุมครั้งที่สามระหว่างสองผู้นำซึ่งจะเกิดขึ้นในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า

การประกาศดังกล่าวดำเนินการโดยเจ้าหน้าที่จากกระทรวงการรวมชาติของเกาหลีใต้ซึ่งมีหน้าที่ดูแลประเด็นต่างๆ ระหว่างสองประเทศซึ่งเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ทั้งกรุงวอชิงตันและเปียงยางต่างพยายามปฏิบัติตามสัญญาเรื่องการปลดอาวุธนิวเคลียร์ที่ได้เจรจากันไว้ในการประชุมสุดยอดระหว่างประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์และนายคิมเมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา

ทางกรุงเปียงยางได้เร่งดำเนินการเพื่อให้สงครามเกาหลียุติอย่างเป็นทางการ โดยทางนักวิเคราะห์เชื่อว่าจะเป็นก้าวแรกจากความพยายามของเกาหลีเหนือที่จะทำให้กองทหารอเมริกัน 28,500 นายถอนกำลังออกจากคาบสมุทรเกาหลี ส่วนทางกรุงวอชิงตันก็ผลักดันให้เกาหลีเหนือเริ่มยกเลิกโครงการนิวเคลียร์

เจ้าหน้าที่เกาหลีใต้พูดถึงเรื่องนี้โดยไม่เปิดเผยนามเพราะเป็นกฎของกระทรวง เขากล่าวว่าทั้งเกาหลีเหนือและใต้จะพูดคุยกันถึงวิถีทางที่จะผลักดันให้การเจรจาเพื่อลดความตึงเครียดที่เกิดขึ้นในการประชุมครั้งก่อนระหว่างนายคิมและมุน แจ อินประธานาธิบดีเกาหลีใต้ให้เกิดผลสำเร็จ

การเจรจาที่จะเกิดขึ้นในสัปดาห์หน้ายังไม่เผยออกมาว่าใครจะเป็นผู้เข้าร่วม แต่การประชุมในลักษณะดังกล่าวเมื่อครั้งที่ผ่านๆ มาดำเนินการโดยรัฐมนตรีกระทรวงรวมชาติของเกาหลีใต้และตัวแทนจากเกาหลีเหนือ ทั้งนี้การประชุมสุดยอดของทั้งสองผู้นำก็ยังไม่ได้ระบุอย่างชัดเจนว่าจะเกิดขึ้นเมื่อไหร่

เมื่อวันพฤหัสบดีก่อน  หนังสือพิมพ์ Rodong Sinmun ของเกาหลีเหนือเผยในบทวิจารณ์ว่าการสิ้นสุดของสงครามเกาหลีคือ “ขั้นตอนแรกที่จะสร้างความมั่นใจในเรื่องสันติภาพและความปลอดภัยที่จะเกิดขึ้นบนคาบสมุทรเกาหลี ภูมิภาค และโลก”

คาบสมุทรเกาหลียังถือว่าอยู่ในภาวะสงครามเพราะการต่อสู้ในช่วงปี 1950-53 ยุติลงด้วยการหยุดยิง ไม่ใช่สนธิสัญญาสงบศึก

ทางกรุงโซลยอมรับข้อเสนอของเกาหลีเหนือหลังจากที่ทางกรุงเปียงยางแนะนำให้มีการประชุมเกิดขึ้นในวันจันทร์เพื่อหารือเรื่องการประชุมสุดยอดครั้งต่อไปของทั้งสองผู้นำ

ทั้งนายคิมและนายมุนพบปะกันเมื่อเดือนเมษายนที่การประชุมสุดยอดซึ่งมีข่าวออกมามากมาย มีภาพการจับมือและการเดินข้ามชายแดนไปด้วยกันของทั้งสองผู้นำ และอีกครั้งหนึ่งคือการประชุมสุดยอดอย่างไม่เป็นทางการในเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา

 

 Officials of North Korea and South Korea Will Meet Ahead of Leaders’ Summit

North Korean Leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in shake hands over the military demarcation line upon meeting in Panmunjom, South Korea on April 27, 2018. (Photo credit: Inter Korean Press Corp—NurPhoto/Getty Images)

North Korean Leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in shake hands over the military demarcation line upon meeting in Panmunjom, South Korea on April 27, 2018. (Photo credit: Inter Korean Press Corp—NurPhoto/Getty Images)

(SEOUL, South Korea) — The rival Koreas will meet Monday for high-level talks meant to prepare for a summit between North Korean leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in, South Korea said Thursday, the third such meetings between the leaders in recent months.

The announcement by an official at the South’s Unification Ministry, which handles inter-Korean issues for Seoul, comes amid attempts by Washington and Pyongyang to follow through on nuclear disarmament vows made at a summit in June between President Donald Trump and Kim.

Pyongyang has also stepped up its calls for a formal end to the Korean War, which some analysts believe is meant to be the first step in the North’s effort to eventually see all 28,500 U.S. troops leave the Korean Peninsula. Washington is pushing for the North to begin giving up its nuclear program.

The South Korean official, who spoke on condition of anonymity because of office rules, said the two Koreas will also discuss ways to push through tension-reducing agreements made during an earlier summit between Kim and South Korean President Moon Jae-in.

It wasn’t clear who would attend next week’s talks, but such meetings have typically been handled in the past by South Korea’s unification minister and his counterpart in the North. It also wasn’t clear when another leaders’ summit might happen.

Earlier Thursday, North Korea’s Rodong Sinmun said in a commentary that ending the Korean War is “the first process for ensuring peace and security not only in the Korean peninsula but also in the region and the world.”

The Korean Peninsula is still technically in a state of war because the 1950-53 fighting ended with a ceasefire, not a peace treaty.

Seoul said it accepted the North’s proposal after Pyongyang first suggested a meeting Monday to discuss another summit between the leaders.

Kim and Moon met in April, at a highly publicized summit that saw the leaders hold hands and walk together across the border, and then again in a more informal summit in May.

Source: TIME