ผู้ประท้วงและตำรวจปะทะกันในอาร์เจนตินาขณะที่สภาคองเกรสถกเถียงร่างกฎหมายปฏิรูปของ Milei

ในบัวโนสไอเรส ตำรวจปราบจลาจลใช้แก๊สน้ำตาและปืนฉีดน้ำเพื่อสลายผู้ประท้วงนอกสภาคองเกรส ในขณะที่ฝ่ายนิติบัญญัติให้ความเห็นชอบเบื้องต้นแก่การปฏิรูปการตัดงบประมาณ ผู้ประท้วงขว้างระเบิดขวดและก้อนหิน จุดไฟเผารถยนต์ มีรายงานการบาดเจ็บหลายครั้ง และที่เกิดเหตุถูกอธิบายว่าเป็น “สนามรบ” แผนการปฏิรูปที่เสนอโดยประธานาธิบดี Javier Milei เพื่อฟื้นฟูเศรษฐกิจของอาร์เจนตินา รวมถึงการประกาศภาวะฉุกเฉิน การตัดเงินบำนาญ และการผ่อนคลายกฎหมายแรงงาน พรรคฝ่ายซ้าย สหภาพแรงงาน และกลุ่มสังคมคัดค้านมาตรการดังกล่าว หลังจากคะแนนเสียงในวุฒิสภาเสมอกัน 36 ต่อ 36 เสียง รองประธานาธิบดีวิกตอเรีย บียารูเอล ก็เป็นผู้ลงมติ ร่างกฎหมาย 328 บทความจะได้รับการตรวจสอบทีละจุดก่อนที่จะได้รับอนุมัติขั้นสุดท้ายในวันพฤหัสบดี จากนั้นจะส่งกลับไปยังสภาผู้แทนราษฎรเพื่อลงคะแนนเสียงครั้งสุดท้าย

ก่อนที่วุฒิสภาจะอนุมัติร่างกฎหมายดังกล่าว ผู้ประท้วงได้ตะโกนคำขวัญเช่น “ประเทศไม่ได้มีไว้ขาย ประเทศได้รับการปกป้อง” พร้อมติดป้ายที่ตั้งคำถามถึงจุดยืนของรัฐบาล ก่อนหน้านี้ การปะทะปะทุขึ้นในขณะที่ผู้ประท้วงพยายามฝ่ารั้วกั้นเข้าหารัฐสภา ส่งผลให้ผู้ประท้วงและสมาชิกสภาฝ่ายค้านหลายคนได้รับบาดเจ็บต้องเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล ตำรวจรายงานการบาดเจ็บในหมู่เจ้าหน้าที่และจับกุมบุคคลได้ 15 ราย ขณะที่ผู้ประท้วงจุดไฟเผารถยนต์ รวมทั้งหนึ่งคันจากองค์กรข่าว “เราไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเรากำลังโต้เถียงเรื่องกฎหมายที่จะพาเราย้อนกลับไป 100 ปีในอาร์เจนตินา” ฟาบิโอ นูเนซ ทนายความผู้ประท้วงกล่าว สำนักงานของประธานาธิบดี Milei ชื่นชมกองกำลังความมั่นคงที่หยุดยั้งสิ่งที่สำนักงานดังกล่าวเรียกว่าเป็นการกระทำ “ก่อการร้าย” ในการประชุมที่บัวโนสไอเรส มิเลอิประกาศว่า “เราจะเปลี่ยนอาร์เจนตินาให้เป็นประเทศที่มีแนวคิดเสรีนิยมมากที่สุดในโลก”

ร่างกฎหมายดังกล่าวผ่านสภาผู้แทนราษฎรในเดือนเมษายนภายหลังการแก้ไขเพิ่มเติมที่สำคัญ Mileiเข้ารับตำแหน่งในปี 2566 โดยสัญญาว่าจะลดการใช้จ่ายสาธารณะลงอย่างมาก ในระหว่างการหาเสียง เขาใช้เลื่อยไฟฟ้าอันโด่งดังในระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์เพื่อตอกย้ำความมุ่งมั่นของเขา นับตั้งแต่เข้ารับตำแหน่ง เขาได้ลดคณะรัฐมนตรีลงครึ่งหนึ่ง เลิกจ้างงานภาครัฐ 50,000 ตำแหน่ง หยุดโครงการโครงสร้างพื้นฐานสาธารณะใหม่ๆ และยกเลิกการอุดหนุนเชื้อเพลิงและการขนส่ง ทั้งหมดนี้ในขณะที่อัตราเงินเฟ้อพุ่งสูงขึ้นเกือบ 300% ต่อปี

Protesters and police clash in Argentina as Congress debates Milei’s reform bill.

In Buenos Aires, riot police used tear gas and water cannons to disperse protesters outside Congress as lawmakers gave initial approval to budget-cutting reforms. Demonstrators threw petrol bombs and stones, setting a car on fire. Several injuries were reported, and the scene was described as a “battlefield.” The reform package, proposed by President Javier Milei to revive Argentina’s economy, includes declaring a state of emergency, cutting pensions, and easing labour laws. Leftist parties, unions, and social groups oppose the measures. After a 36-36 tie in the Senate, Vice President Victoria Villarruel cast the deciding vote. The 328-article bill will be reviewed point by point before final approval on Thursday, then returned to the lower house for a final vote.

Ahead of the Senate’s approval of the bill, protesters chanted slogans like “The country is not for sale, the country is defended,” and displayed banners questioning the government’s stance. Earlier, clashes erupted as demonstrators attempted to breach fences towards Congress, resulting in injuries to several protesters and opposition MPs needing hospitalisation. Police reported injuries among officers and arrested 15 individuals, while protesters set fire to vehicles, including one from a news organisation. “We cannot believe we are debating a law that would set us back 100 years in Argentina,” said Fabio Nunez, a protesting lawyer. President Milei’s office praised security forces for containing what it labelled as “terrorist” actions. At a conference in Buenos Aires, Mr. Milei declared, “We will transform Argentina into the most liberal country in the world.”

The controversial bill passed the lower house in April following substantial amendments. Mr. Milei assumed office in 2023 with a promise to drastically reduce public spending. During his campaign, he famously wielded a chainsaw during speeches to underscore his commitment. Since taking office, he has halved the cabinet, eliminated 50,000 public sector jobs, halted new public infrastructure projects, and removed fuel and transport subsidies, all while inflation surged to nearly 300% annually.

By BBC NEWS