จำนวนตำแหน่งงานว่างในสหรัฐฯ เพิ่มขึ้นในเดือนสิงหาคม ซึ่งแสดงถึงความแข็งแกร่งของตลาดแรงงานในช่วงเวลาที่ธนาคารกลางสหรัฐฯ (Federal Reserve) กำลังเฝ้าติดตามอย่างใกล้ชิด
ตามข้อมูลใหม่ที่เปิดเผยเมื่อวันพุธโดยสำนักงานสถิติแรงงานสหรัฐฯ (Bureau of Labor Statistics) ระบุว่า ในเดือนสิงหาคม มีตำแหน่งงานว่างประมาณ 8.04 ล้านตำแหน่ง เพิ่มขึ้นจาก 7.71 ล้านตำแหน่งในเดือนกรกฎาคมที่ได้รับการปรับปรุงเพิ่มขึ้น
ตัวเลขล่าสุดนี้เทียบเท่ากับมีตำแหน่งงาน 1.1 ตำแหน่งสำหรับทุกคนที่กำลังมองหางาน ข้อมูลจาก BLS แสดงให้เห็น
นักเศรษฐศาสตร์คาดการณ์ว่าจำนวนตำแหน่งงานว่างจะอยู่ที่ 7.682 ล้านตำแหน่ง ซึ่งเป็นการเพิ่มขึ้นเพียงเล็กน้อยจากตัวเลขเริ่มต้นของเดือนกรกฎาคม ตามที่คาดการณ์โดย FactSet
รายงานการสำรวจตำแหน่งงานว่างและการหมุนเวียนแรงงาน (JOLTS) ล่าสุดเริ่มต้นสัปดาห์ที่เต็มไปด้วยข้อมูลเศรษฐกิจสำคัญสำหรับตลาดแรงงานสหรัฐฯ ซึ่งจะปิดท้ายด้วยรายงานการจ้างงานในวันศุกร์ สุขภาพของตลาดแรงงานได้ก้าวขึ้นมาเป็นข้อกังวลหลักสำหรับธนาคารกลาง แทนที่ปัญหาเงินเฟ้อ ซึ่งเมื่อเดือนที่แล้ว ธนาคารกลางได้ลดอัตราดอกเบี้ยมาตรฐานเป็นครั้งแรกในรอบสี่ปี
รายงาน JOLTS ล่าสุดซึ่งติดตามการจ้างงาน การลาออก การเลิกจ้าง และการหมุนเวียนอื่น ๆ บ่งชี้ว่ามีความมั่นคงในตลาดแรงงาน แม้ว่าการเติบโตของการจ้างงานโดยรวมจะชะลอตัวลง
อุตสาหกรรมที่มีการเปิดรับตำแหน่งงานเพิ่มขึ้นมากที่สุดคือ การก่อสร้าง การขนส่ง การคลังสินค้าและสาธารณูปโภค และรัฐบาลท้องถิ่นและรัฐ (ไม่รวมการศึกษา) ในทางตรงกันข้าม ตำแหน่งงานว่างลดลงในหลายภาคบริการ รวมถึงการเงินและศิลปะบันเทิง
“การเพิ่มขึ้นของตำแหน่งงานว่างเป็นเรื่องน่าพอใจ แต่เราต้องการเห็นการเพิ่มขึ้นของตำแหน่งงานว่างอย่างต่อเนื่องอีกหลายเดือน” Ryan Sweet นักเศรษฐศาสตร์สหรัฐฯ ของ Oxford Economics กล่าวในการสัมภาษณ์กับ CNN “หัวใจสำคัญของตลาดแรงงานอยู่ที่อัตราการจ้างงานและอัตราการเลิกจ้าง”
จำนวนการเลิกจ้างลดลงในเดือนสิงหาคม ซึ่งแสดงให้เห็นว่ากิจกรรมการลดงานที่น่ากังวลไม่ได้เพิ่มขึ้น อย่างไรก็ตาม กิจกรรมการจ้างงานยังคงซบเซา
“อัตราการเลิกจ้างยังคงต่ำมาก แต่มันอาจเปลี่ยนแปลงได้อย่างรวดเร็ว ซึ่งนั่นเป็นสิ่งที่ทำให้ธนาคารกลางกังวล” Sweet กล่าว “ผมอาจบรรยายตลาดแรงงานว่า ‘พอใช้’ มันยังไม่สร้างงานเพียงพอที่จะรองรับการเติบโตของแรงงาน”
การจ้างงานชะลอตัวลงจากหลายปัจจัย รวมถึงการบีบตัวของกำไรสุทธิของบริษัท ความไม่แน่นอนเกี่ยวกับการเลือกตั้ง และการจ้างงานที่มากเกินไปในบางอุตสาหกรรม เช่น การดูแลสุขภาพ และการพักผ่อนและการท่องเที่ยว Sweet กล่าว
นอกจากนี้ นโยบายการเงินยังมีผลกระทบช้า และอาจต้องใช้เวลาอีกสักระยะก่อนที่อัตราดอกเบี้ยที่ลดลงจะส่งผลต่อเศรษฐกิจ
รายงาน JOLTS ในวันอังคารยังแสดงให้เห็นว่าคนงานก็รอดูท่าทีเช่นกัน
เมื่อตลาดแรงงานชะลอตัวและโอกาสน้อยลง คนงานจำนวนมากจึงเลือกที่จะอยู่กับงานเดิม จำนวนผู้ที่ลาออกจากงานด้วยความสมัครใจลดลงเหลือ 3.084 ล้านคน ซึ่งเป็นระดับต่ำสุดนับตั้งแต่เดือนกันยายน 2020
นอกเหนือจากช่วงการระบาดใหญ่แล้ว อัตราการลาออกที่ 1.9% ซึ่งวัดการลาออกด้วยความสมัครใจเมื่อเทียบกับการจ้างงานทั้งหมด ถือว่าเป็นระดับต่ำสุดนับตั้งแต่ปี 2015
“เรายังห่างไกลจากการมีตลาดงานที่แข็งแกร่ง และคนงานก็เข้าใจเรื่องนี้ พวกเขาจึงยังลาออกจากงานในอัตราที่ช้าลง” Robert Frick นักเศรษฐศาสตร์องค์กรที่ Navy Federal Credit Union เขียนในบทวิเคราะห์ที่ออกเมื่อวันอังคาร
A sign of strength in the labor market: Job openings increased in August
The number of available jobs in the US grew in August, signaling an undercurrent of strength in the labor market at a time when its vitals are being carefully monitored by the Federal Reserve.
There were an estimated 8.04 million job openings in August, an increase from an upwardly revised 7.71 million in July, according to new data released Wednesday by the Bureau of Labor Statistics.
The latest tally equates to 1.1 available jobs for every person looking for one, BLS data shows.
Economists were expecting the number of available jobs to land at 7.682 million, a slight increase from July’s initial total, according to FactSet consensus estimates.
The latest Job Openings and Labor Turnover Survey report kicks off a week chock-full of critical economic data for the US labor market, culminating with the Friday jobs report. The health of the job market has leap-frogged inflation to become the top concern for the Fed, which cut its benchmark interest rate last month for the first time in four years.
The latest JOLTS report — which also tracks hiring, quitting, layoff and other turnover activity — provides an indication that there is some underlying stability in the labor market despite slowing job growth overall.
The industries seeing the biggest jump in openings were construction; transportation, warehousing and utilities; and state and local government (excluding education). Alternatively, available jobs shrank across many service sectors, including finance, and arts and entertainment.
“The increase in job openings is encouraging, but we’ve got to string together a few months of improving job openings,” Ryan Sweet, chief US economist at Oxford Economics, told CNN in an interview. “The key for the labor market boils down to the hires rate and the layoffs rate.”
The number of layoffs dropped in August, showing that worrisome job-cutting activity doesn’t appear to be escalating. However, hiring activity continued to languish.
“The layoffs rate is still very low, but that can turn on a dime, and I think that’s what’s worrying the Fed,” Sweet said. “I’d probably describe the labor market as ‘so-so.’ It’s just not creating enough jobs to keep up with the growth in the labor force.”
Hiring has slowed for several reasons, including a compression of corporate profit margins, uncertainty around the elections, as well as over-hiring in industries such as health care and leisure and hospitality, Sweet said.
Also, monetary policy acts with a lag, and it may take some time for the lower interest rates to start working their way through the economy.
Tuesday’s JOLTS report also showed that workers appear to be taking a wait-and-see approach as well.
As the labor market slows and opportunities wane, more workers are staying put: The number of people voluntarily quitting their jobs fell to 3.084 million, the lowest level since September 2020.
Outside of the pandemic, the 1.9% quits rate, which measures voluntary separations as a percentage of total employment, is the lowest seen since 2015.
“We’re still months away from a potential robust jobs market, and workers understand this and continue to quit their jobs at a slower pace,” Robert Frick, corporate economist at Navy Federal Credit Union, wrote in commentary issued Tuesday.
By Alicia Wallace, CNN