ไฟป่ารุนแรงในลอสแอนเจลิส บังคับอพยพประชาชนจำนวนมาก

ไฟป่าขนาดใหญ่ได้ลุกลามในพื้นที่หรูของลอสแอนเจลิส เผาทำลายบ้านเรือนและทำให้การจราจรติดขัดอย่างหนัก ขณะที่ประชาชนกว่า 30,000 คนต้องอพยพออกจากพื้นที่ท่ามกลางกลุ่มควันหนาทึบที่ปกคลุมพื้นที่ส่วนใหญ่ของเขตมหานคร

เจ้าหน้าที่ระบุว่า พื้นที่กว่า 510 เฮกตาร์ในย่าน Pacific Palisades ระหว่างซานตาโมนิกาและมาลิบูถูกเผาทำลาย โดยก่อนหน้านี้ได้มีการเตือนถึงความเสี่ยงจากไฟป่ารุนแรง เนื่องจากลมกระโชกแรงที่เกิดขึ้นหลังสภาพอากาศแห้งแล้งยาวนาน

ไฟป่าลุกลามอย่างรวดเร็วในเวลาไม่กี่ชั่วโมง และเจ้าหน้าที่เตือนว่าลมที่รุนแรงที่สุดอาจมาถึงในช่วงกลางคืน ซึ่งอาจทำให้พื้นที่ใกล้เคียงต้องอพยพเพิ่มเติม

เศษไฟปลิวไปติดต้นปาล์มบริเวณทางแยกของถนน Sunset Boulevard และ Pacific Coast Highway ขณะที่พยานระบุว่ามีบ้านเรือนหลายหลังถูกเผา โดยผู้คนในพื้นที่เนินเขา Topanga Canyon ต้องรีบอพยพลงมาสู่ชายฝั่งมหาสมุทรแปซิฟิก

“เรารู้สึกขอบคุณที่จนถึงตอนนี้ยังไม่มีรายงานผู้ได้รับบาดเจ็บ” คริสติน คราวลีย์ หัวหน้าหน่วยดับเพลิงลอสแอนเจลิสกล่าวในงานแถลงข่าว

เจ้าหน้าที่ดับเพลิงใช้เครื่องบินตักน้ำจากทะเลเพื่อนำมาดับไฟ ขณะที่เปลวไฟเผาบ้านเรือนและรถดันดินถูกใช้เพื่อเคลียร์ถนนจากรถยนต์ที่ถูกทิ้งไว้ เพื่อเปิดทางให้รถฉุกเฉินตามภาพที่ปรากฏทางโทรทัศน์

ด้วยถนนเพียงสายเดียวที่เชื่อมจากหุบเขาสู่ชายฝั่ง และทางหลวงเลียบชายฝั่งเพียงสายเดียวที่นำไปสู่ความปลอดภัย การจราจรติดขัดจนประชาชนบางส่วนต้องอพยพด้วยการเดินเท้า

สภาพอากาศเลวร้ายที่สุดสำหรับไฟป่า

ก่อนเกิดไฟป่า สำนักงานอุตุนิยมวิทยาแห่งชาติสหรัฐฯ ได้ออกประกาศเตือนภัยสูงสุดถึงอันตรายจากไฟป่าในพื้นที่ส่วนใหญ่ของลอสแอนเจลิสตั้งแต่วันอังคารถึงวันพฤหัสบดี โดยคาดการณ์ว่าลมกระโชกแรงจะมีความเร็ว 80-130 กม./ชม. และในบางพื้นที่ เช่น บริเวณภูเขาและเชิงเขา อาจมีความเร็ว 130-160 กม./ชม.

เมื่อรวมกับความชื้นต่ำและพืชพรรณที่แห้งจากการขาดฝน สภาพดังกล่าวถูกจัดว่ามีความเสี่ยงสูงอย่างยิ่งต่อการเกิดไฟป่า “พูดง่ายๆ คือ นี่เป็นสภาพอากาศที่เลวร้ายที่สุดสำหรับไฟป่า” สำนักงานอุตุนิยมวิทยาลอสแอนเจลิสโพสต์บน X

การรับมือระดับรัฐ

ผู้ว่าการรัฐแคลิฟอร์เนีย เกวิน นิวซัม กล่าวว่า รัฐได้เริ่มเคลื่อนย้ายทรัพยากรดับเพลิงจากภาคเหนือมายังภาคใต้ตั้งแต่วันเสาร์เพื่อตอบสนองต่อการเตือนภัย เขาเสริมว่าทรัพยากรเหล่านั้นยังคงอยู่ในพื้นที่อื่นๆ ของภาคใต้ เพราะมีความเสี่ยงที่จะเกิดไฟป่าหลายจุดพร้อมกัน

“เราหวังว่าเราคาดการณ์ผิด แต่จากประสบการณ์ที่ผ่านมา เหตุการณ์ลมแรงแบบนี้มักจะทำให้เกิดไฟป่าหลายจุดพร้อมกัน” นิวซัมกล่าว

ลมซานตาอานา ซึ่งเป็นลมแห้งที่พัดมาจากทะเลทรายในพื้นที่ภายใน มักเกิดขึ้นในช่วงฤดูใบไม้ร่วง แต่ก็สามารถส่งผลกระทบต่อแคลิฟอร์เนียตอนใต้ได้ทุกช่วงของปี

Pacific Palisades ซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของเหล่าดาราฮอลลีวูดจำนวนมาก ก็ตกอยู่ในความเสี่ยง นักแสดงเจมส์ วูดส์ ได้โพสต์บน X ว่าเขาสามารถอพยพออกมาได้สำเร็จ แต่กล่าวเสริมว่า “ตอนนี้ผมยังไม่ทราบว่าบ้านของผมยังอยู่หรือไม่”

การอพยพครั้งใหญ่

คริสติน คราวลีย์ ระบุว่ามีบ้านกว่า 10,000 หลัง ซึ่งมีผู้อยู่อาศัยกว่า 25,000 คน ตกอยู่ในความเสี่ยง เทียบเท่ากับประชากรเกือบทั้งหมดของย่าน Pacific Palisades

การระดมทรัพยากรและความช่วยเหลือยังคงดำเนินไปอย่างเร่งด่วน ขณะที่เจ้าหน้าที่เตือนว่าภัยคุกคามจากไฟป่าในภูมิภาคนี้ยังไม่สิ้นสุด

 

Wildfire rages in Los Angeles, forcing mass evacuations

A wildfire has raged across an upscale section of Los Angeles, destroying homes and creating traffic jams as 30,000 people evacuated beneath huge plumes of smoke that covered much of the metropolitan area.

At least 510 hectares of the Pacific Palisades area between Santa Monica and Malibu had burned, officials said, after they had already warned of extreme fire danger from powerful winds that arrived following extended dry weather.

The fire grew rapidly in a matter of hours as officials warned the worst wind conditions were expected to come overnight, leading to concerns that more neighbourhoods could be forced to flee.

Flying embers set alight a palm tree at the intersection of Sunset Boulevard and Pacific Coast Highway.

Witnesses reported a number homes on fire with flames nearly scorching their cars when people fled the hills of Topanga Canyon, as the fire spread from there down to the Pacific Ocean.

“We feel very blessed at this point that there’s no injuries that are reported,” Los Angeles Fire Chief Kristin Crowley told a press conference.

Firefighters in aircraft scooped water from the sea to drop it on the nearby flames. Flames engulfed homes and bulldozers cleared abandoned vehicles from roads so emergency vehicles could pass, television images showed.

With only one major road leading from the canyon to the coast, and only one coastal highway leading to safety, traffic crawled to a halt, leading people to flee on foot.

Before the fire started, the National Weather Service had issued its highest alert for extreme fire conditions for much of Los Angeles County from Tuesday through Thursday, predicting wind gusts of 80-130km/h with isolated gusts of 130-160km/h in the mountains and foothills.

Combined with low humidity and dry vegetation due to a lack of rain, conditions were extremely dangerous, authorities said.

“In other words, this is about as bad as it gets in terms of fire weather,” the Los Angeles office of the National Weather Service said on X.

Governor Gavin Newsom said the state began moving fire resources from northern to southern California as early as Saturday because of the weather warning.

Many of those personnel, firetrucks and aircraft remained in position elsewhere in Southern California because of the fire danger to the wider region, he added.

“Hopefully, we’re wrong, but we’re anticipating other fires happening concurrently. And that’s exactly the previous experience we’ve had with these kinds of wind events,” Newsom told the press conference.

Known as Santa Ana winds, the strong, dry westerly winds originate in inland deserts are more common in the fall but can affect Southern California any time of year.

Pacific Palisades is home to several Hollywood stars.

Actor James Woods said on X he was able to evacuate but added, “I do not know at this moment if our home is still standing”.

More than 25,000 people in 10,000 homes were threatened, Crowley said, equal to nearly the entire population of the Pacific Palisades.

By Jorge Garcia and Mike Blake, Yahoo News